Kurbeln ohne Splintbefestigung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(Korrekte Magazinbezeichnung)
 
(40 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Ergänzung|Anmerkung des Übersetzers|Dieser Artikel basiert auf einem 1983 im Magazin "Bicycling" erschienen Artikel und wurde 2007 von [[Sheldon Brown]] überarbeitet und auf seiner Website veröffentlicht. Da es sich um ein recht abgestandenes Thema handelt und sollte man zur Einführung eher im Artikel [[Kurbeln]] zu lesen beginnen. Möglicherweise bist Du aber auf der Suche nach genau diesem historischen Zusammenhang. Dann bist Du hier genau richtig. Man sollte sich über die etwas merkwürdige Bezeichnung "Kurbeln ohne Splintbefestigung" nicht verwirren lassen. Inzwischen hat sich der Begriff "Kurbeln mit [[Vierkantaufnahme]]system" etabliert und ist vermutlich dem geneigten Leser geläufig.}}
{{Ergänzung|Anmerkung des Übersetzers|Dieser Artikel basiert auf einem 1983 im Bicycling Magazine erschienen Artikel und wurde 2007 von [[Sheldon Brown]] überarbeitet und auf seiner Website veröffentlicht. Da es sich um ein recht abgestandenes Thema handelt und sollte man zur Einführung eher im Artikel [[Kurbeln]] zu lesen beginnen. Möglicherweise bist Du aber auf der Suche nach genau diesem historischen Zusammenhang. Dann bist Du hier genau richtig. Man sollte sich über die etwas merkwürdige Bezeichnung "Kurbeln ohne Splintbefestigung" nicht verwirren lassen. Inzwischen hat sich der Begriff "Kurbeln mit [[Vierkantaufnahme]]system" etabliert und ist vermutlich dem geneigten Leser geläufig.}}


[[Aluminium]]kurbeln ohne Splintbefestigung haben [[Stahl]]kurbeln mit Splintbefestigung in allen Fahrradbereichen abgelöst (außer bei sehr exotischen und sehr günstigen Fahrrädern). Die Vorteile in Form von weniger Gewicht, leichterer Wartbarkeit und kleineren Fertigungstoleranzen haben Kurbeln ohne Splointbefestigung nach iherer Einführung schnell sehr beliebt gemacht. Bis Mitte der 1980er Jahre hatten die Hersteller die Kostenreduktion so weit getrieben, dass einfach Kurbeln ohne Splintbefestigung nur wenig mehr kosteten als die abgelösten Stahlkurbeln mit Splintbefestigung. Zudem ist die Verbindung zwischen Kurbel und [[Welle]] haltbarer bei Kurbeln ohne Splintbefestigung. Splinte brachen oft bei Fixed Gear Fahrrädern oder [[Tandem]]s.
[[Aluminium]]kurbeln ohne Splintbefestigung haben [[Stahl]]kurbeln mit Splintbefestigung in allen Fahrradbereichen abgelöst (außer bei sehr exotischen und sehr günstigen Fahrrädern). Die Vorteile in Form von weniger Gewicht, leichterer Wartbarkeit und kleineren Fertigungstoleranzen haben Kurbeln ohne Splintbefestigung nach ihrer Einführung schnell sehr beliebt gemacht. Bis Mitte der 1980er Jahre hatten die Hersteller die Kostenreduktion so weit getrieben, dass einfache Kurbeln ohne Splintbefestigung nur wenig mehr kosteten als die abgelösten Stahlkurbeln mit Splintbefestigung. Zudem ist die Verbindung zwischen Kurbel und [[Welle]] haltbarer bei Kurbeln ohne Splintbefestigung. Splinte brachen oft bei Fixed Gear Fahrrädern oder [[Tandem]]s.


[[Datei:Crank-puller-labeled.jpg|center|Kurbelabzieher]]
[[Datei:Crank-puller-labeled.jpg|center|Kurbelabzieher]]


Anders als Kurbeln mit Splintbefestigung benötigen Kurbeln ohne Spintbefestigung Spezialwerkzeuge, um sie zu montieren oder zu demontieren. Die Notwendigkeit spezieller Werkzeuge ist eine Unschönheit, diese wird aber durch den problemlosen Betrieb locker wieder wettgemacht. Auf der anderen Seite ist beim Einsatz von nicht-spziellem Werkzeug bei [[Kurbeln mit Splintbefestigung]] wie der Hammer, einem Dom und einem Betonziegelstein mit mehr Geschick (und Glück) seitens des Mechanikers nötig.
Anders als Kurbeln mit Splintbefestigung benötigen Kurbeln ohne Spintbefestigung Spezialwerkzeuge, um sie zu montieren oder zu demontieren. Die Notwendigkeit spezieller Werkzeuge ist eine Unschönheit, die aber durch den problemlosen Betrieb locker wieder wettgemacht wird. Auf der anderen Seite ist beim Einsatz von nicht-speziellem Werkzeug bei [[Kurbeln mit Splintbefestigung]] wie der Hammer, einem Dom und einem Betonziegelstein mit mehr Geschick (und Glück) seitens des Mechanikers nötig.


Ein weiterer Vorteil von Kurbeln ohne Splintbefestigun ist die Tatsache, dass die benötigten Werkzeuge nicht viel wiegen und man sie so auf Tour mitnehmen kann. Das würde man bei Kurbeln mit Splintbefestigung wegen des Gewichts nicht wollen.
Ein weiterer Vorteil von Kurbeln ohne Splintbefestigung ist die Tatsache, dass die benötigten Werkzeuge nicht viel wiegen und man sie so auf Tour mitnehmen kann. Das würde man bei Kurbeln mit Splintbefestigung wegen des Gewichts nicht wollen.


Um Kurbeln ohne Splintbefestigung zu montieren oder fester anzuziehen, benötigt man einen Steckschlüssel. Um die Kurbel zu demontieren benötugt man einen [[Kurbelabzieher]] für Kurbeln ohne Spliuntbefestigung, das zur marke der Kurbel passt. Der Steckschlüssel und der Kurbelabzieher wreden oft in einem Werkzeug kombiniert verkauft. Einige Kurbelen benötigen lediglich einen [[Inbus]]schlüssel zur Demontage und zum Ersetzen.
Um Kurbeln ohne Splintbefestigung zu montieren oder fester anzuziehen, benötigt man einen Steckschlüssel. Um die Kurbel zu demontieren benötigt man einen [[Kurbelabzieher]], der zur Marke der Kurbel passt. Der Steckschlüssel und der Kurbelabzieher werden oft in einem Werkzeug kombiniert verkauft. Einige Kurbeln benötigen lediglich einen [[Inbus]]schlüssel zur Demontage und zum Ersetzen.


{{#widget:AdSenseT}}
==Konifiziertes quadratisches Loch==
==Konifiziertes quadratisches Loch==
Schauen wir uns einmal an, wie Kurbeln ohne Splintbefestigung mit der Welle eine sichere Verbindung eingeht. Die Wellenenden sind quadratisch im Querschnitt und zu den Enden hin konifiziert, so dass die Enden etwas schmaler sind als die Basis. Die Kurbel hat ein korrespondierendes konfifiziertes quadratisches Loch, so dass die Kurbel über die Wellendenden passt.
Schauen wir uns einmal an, wie Kurbeln ohne Splintbefestigung mit der Welle eine sichere Verbindung eingeht. Die Wellenenden sind quadratisch im Querschnitt und zu den Enden hin konifiziert, so dass die Enden etwas schmaler sind als die Basis. Die Kurbel hat ein korrespondierendes konfiziertes quadratisches Loch, so dass die Kurbel über die Wellendenden passt.


Im folegnden Bild wurde die Kurbel aufgeschnitten, um zu verdeutlichen wie sie auf eine Welle passt und wie die [[Staubkappe]] eingeschraubt ist.
Im folgenden Bild wurde die Kurbel aufgeschnitten, um zu verdeutlichen wie sie auf eine Welle passt und wie die [[Staubkappe]] eingeschraubt ist.
[[Datei:Cotterless1sm.jpg|center|Shnitt durch eine Kurbel in Vierkantaufnahme mit Staubkappe]]
[[Datei:Cotterless1sm.jpg|center|Schnitt durch eine Kurbel in Vierkantaufnahme mit Staubkappe]]


Abhängig von Marke und Modell wird die Kurbel mit einer Schraube oder einer Mutter gesichert. Ältere klassischere Modelle haben ein innenliegens Gewinde. Eine Schraube - oft auch "kurbelschraube" genannt, wird in dieses Gewinde der Welle geschraubt Eie flache Unterlegscheibe unter dem Schraubenkopf ist dabei essenziell. [https://www.sheldonbrown.com/sutherland.html Sutherland's Handbook for Bicycle Mechanics (englisch)] nennt diese Art der Innenlagerwelle "Typ I" (Typ eins - es handelt sich im die römische Ziffer I = 1) bzw. in ener späteren Auflage "Schraubentyp".
Abhängig von Marke und Modell wird die Kurbel mit einer Schraube oder einer Mutter gesichert. Ältere klassischere Modelle haben ein innenliegendes Gewinde. Eine Schraube - oft auch "Kurbelschraube" genannt, wird in dieses Gewinde der Welle geschraubt Eine flache Unterlegscheibe unter dem Schraubenkopf ist dabei essenziell. [https://www.sheldonbrown.com/sutherland.html Sutherland's Handbook for Bicycle Mechanics (englisch)] nennt diese Art der Innenlagerwelle "Typ I" (Typ eins - es handelt sich im die römische Ziffer I = 1) bzw. in einer späteren Auflage "Schraubentyp".


<center>''Ende der Vierkantwelle mit Schraube und Unterlegscheibe''
<center>''Ende der Vierkantwelle mit Schraube und Unterlegscheibe''
Zeile 23: Zeile 24:
</center>
</center>


The alternate design uses a spindle with a small threaded boss protruding past the ends of the square tapered section. A nut threads onto this boss to secure the crank onto the spindle. Usually, the nut is a special nut with a built-in serrated lock washer, so that no separate washer is required. Sutherland calls this crank spindle design "Type II" (type two) or "nut type".
Das alternative Design hat eine Welle mit einem schmalen Sockel mit Gewinde, die aus dem Ende der Vierkantaufnahme der Welle herausragt. Auf diesen Sockel wird eine Mutter geschraubt, die die Kurbel gegen die Welle sichert. Normalerweise ist das eine spezielle Mutter mir integrierter gefurchter Sicherungsscheibe, so dass keine separate Unterlegscheibe benötigt wird. Bei Sutherland wird dieses Design "Typ II" (Typ 2) oder "Mutterntyp" genannt.
 
<center>
<center>
''Ende der Vierkantaufnahme mit Mitter und Gewinde. Die gefurchte Seite der Mutter drückt gegen die Kurbelaußenseite.''
''Ende der Vierkantaufnahme mit Mutter und Gewinde. Die gefurchte Seite der Mutter drückt gegen die Kurbelaußenseite.''
[[Datei:Nut-typeIMG 5226sm.JPG|center|Vierkantaufnahme mit Mutternbefestigung]]
[[Datei:Nut-typeIMG 5226sm.JPG|center|Vierkantaufnahme mit Mutternbefestigung]]
</center>
</center>


 
Einige neuere Kurbelsätze haben eine Keilverzahnung zwischen Welle und Kurbel. Mit Ausnahme einiger Details funktioniert hier Kurbelabbau und -montage wie auch bei der Vierkantaufnahme.
Some newer cranksets use a splined connection between the spindle and the crank. Except for a few details, crank removal and replacement are as with any bolt-type spindle.


[[Bild:Bottom-bracket-interfaces-600x180.jpg|center|thumb|600px|Von links nach rechts: Klassische Vierkantaufnahme, [[Octalink]] V1, Octalink V2, [[ISIS]]-Aufnahme]]
[[Bild:Bottom-bracket-interfaces-600x180.jpg|center|thumb|600px|Von links nach rechts: Klassische Vierkantaufnahme, [[Octalink]] V1, Octalink V2, [[ISIS]]-Aufnahme]]


==Staubkappe entfernen... außer==
==Staubkappe entfernen, außer...==
Es ist grundsätzlich eine gute Idee, wenn man Kurbel und Welle markiert, damit man sie wieder in der gleichen Orientierung zusammenbaut, so dass sie auf die gleiche Weise wieder zueinander passen.


It is a good idea to mark the crank and spindle so you replace them in the same orientation, and they will seat on each other the same way.
Wenn man einen sechs, sieben oder acht Millimeter Inbusschraubenkopf sieht, kann es sein, dass man die Kurbel ohne Kurbelabzieher abbauen kann. Manchmal kann es auch einfach eine in die Schraube integrierte Staubkappe sein. Das kann man leicht selber testen, indem man mit einem Inbusschlüssel versucht, die Schraube zu lösen. Wenn durch das Abschrauben auch die Kurbel mit abgezogen wird, kann man einige der folgenden Schritte bis zur Diskussion von Entfernen mikt nur einem Schlüssel überspringen. Wenn mit der Schraube eine Staubkappe integriert ist, springe zum Abschnitt über Kurbelabzieher.


If there is a 6, 7 or 8 mm hexagonal Allen-key fitting, the crank may be removable without using a crank puller -- or there may only be a dustcap integrated with the bolt. You can always test this by inserting an Allen wrench and unscrewing the bolt. If unscrewing the bolt pulls the crank off, you can skip several steps, to the discussion of one-key-release systems, below. If the dustcap is attached to the head of the bolt, skip to the section on using a crank puller.
In allen anderen Fällen, löst man nun die Staubkappe, falls vorhanden. Manche Kurbeln haben Einschnapp-/Aushebel-Staubkappen, statt der Einschraubvarianten. Manche Staubkappen lassen sich mit einem fünf Millimeter Inbusschlüssel oder einem breiten Schraubendreher herausschrauben. (Keinen kleinen Schraubendreher benutzen, weil man sonst Gefahr läuft, den Schlitz zu beschädigen - die meisten Staubkappen sind aus Plastik oder weichem Aluminium). Wenn man keinen großen Schraubendreher zur Hand hat, kann ein Konusschlüssel oder eine 50-Cent Münze gut in den Schlitz passen. Manche Campagnolo Staubkappen der Jahre 1990 bis 1996 mit selbstextrahierenden Kurbelschrauben werden im Uhrzeigersinn gelöst. In diesen Fällen muss man einen Kurbelabzieher bei diesen wertvollen Campagnolo Kurbeln bemühen oder diese mit einer Lötlampe erhitzen (siehe weiter unten), weil Kurbelabzieher für Linksgewinde extrem selten sind!


Otherwise, remove the dustcap, if any. Many cranks use snap-in/pry-out dust caps, rather than threaded ones, or the dustcaps may be unscrewed with a five-millimeter Allen wrench or a wide-bladed screwdriver. (Don't use a small screwdriver, as you run the risk of damaging the slot--most dustcaps are soft aluminum or plastic.) If you don't have a large enough screwdriver, a cone wrench or a dime will often fit nicely. Some 1990-1996 Campagnolo dustcaps, usually with self-extracting crank bolts, unscrew clockwise, in which case, you may have to resort to using a gear puller on the precious Campagnolo cranks, or heating them with a torch (see below), because left-threaded crank pullers are rare!
<center>
''Wenn die Staubkappe entfernt wurde, kommt die Befestigungsschraube (oder -mutter) zum Vorschein.<br>Man beachte: Dort ist eine Unterlegscheibe unter dem Schraubenkopf.''
[[Datei:Cotterless2sm.jpg|center|Steckschlüssel zum Entfernen der Befestigungsschraube]]
</center>


Once the dustcap has been removed, the fixing bolt (or nut) is exposed.
Als nächstes löst man die Befestigungsschraube oder die Mutter, die die Kurbel auf der Welle hält. Da die Schraube oder Mutter in einer Versenkung der Kurbel zurückversetzt liegt, benötigt man einen Steckschlüssel, damit man sie drehen kann. Wenn man eine Mutter vorfindet, hat diese 14 mm. Bei einer Schraube findet man normalerweise einen 15 mm-Kopf; [[Stronglight]] und [[Zeus]] Kurbeln haben einen 16 mm-Schraubenkopf.
Note that there is a washer under the bolt head.


Once the dustcap has been removed, the fixing bolt (or nut) is exposed.
Im professionellen Werkstatteinsatz setzen viele Mechaniker Ratschen-Steckschlüssel aus dem Automobilbereich ein. Das funktioniert auch sehr gut.


Next, you remove the fixing bolt or nut that holds the crank to the spindle. Since the bolt or nut is recessed inside a cavity in the crank, you need a socket wrench to turn it. If a nut is used, it will be 14 millimeters. If a bolt is used, it will usually have a 15-millimeter head; Stronglight and Zeus used 16-millimeter bolts.
Wenn man diese Art von Schlüssel verwenden will, kann man Schwierigkeiten haben, Steckschlüsseleinsätze zu finden, die die richtige Größe für den Schraubenkopf haben und gleichzeitig schmal genug sind, dass ihr Außendurchmesser in das Staubkappengewinde passt. Das ist bei 14 mm Steckschlüsseleinsätzen meist kein Thema, aber bei vielen 15 mm oder 16 mm Einsätzen ist der Außendurchmesser zu groß, um hineinzupassen. Es ist legendär schwierig, eine 16 mm-Schraube aus einem  [[Campagnolo]] Staubkappenloch einer Zeus-Kurbel zu lösen. Sobald man die Schraube herausgedreht hat, kann man sie durch eine Schraube mit 14 oder 15 mm Schraubenkopf ersetzen.


For shop use, many mechanics prefer to use an automotive-type socket wrench, usually with a ratchet handle. This works very well.
Üblicherweise haben Steckschlüsselsätze höherer Qualität dünnere Wände als die billigen Werkzeuge. Billigere Steckschlüsselsätze ersetzen Stahl schlechterer Qualität durch mehr Volumen. Steckschlüsseleinsätze gibt es in sechseckiger oder zwölfeckiger Form. Sechseckige Einsätze haben meist etwas dünnere Seitenwände, so dass sie wahrscheinlich eher passen werden. Bei Ratschenschlüsseln werden sechseckige Steckschlüsseleinsätze im Allgemeinen bevorzugt. <sup>3</sup>/<sub>8</sub> Zoll Steckschlüsselsysteme sind zumeist schmaler als diejenigen mit <sup>1</sup>/<sub>2</sub> Zoll Systemen.


If you wish to use this type of wrench, you may have some difficulty finding sockets that are the right size for the bolt but have a small enough outside diameter to fit inside the dustcap threads. This will not be a problem for a 14-mm socket, but many 15- and 16-mm sockets are too thick to fit in. It's legendarily difficult to get the 16-mm bolt out of the smaller Campagnolo-sized dustcap hole on a Zeus crankset. Once you get the bolt out, your can replace it with a more-easily-removed 14- or 15 mm bolt.
Halte die Kurbel fest, damit sie sich nicht drehen kann, wenn man das Werkzeug benutzt. Das ist normalerweise einfach, weil die Schrauben nicht sehr fest geschraubt sind.


Usually the better-quality sockets will have thinner walls-cheap sockets try to make up for poor quality steel by using more of it. Sockets come in six-point and 12-point types. Six-point sockets tend to have slightly thinner walls, so they are more likely to fit. For use with ratchets, six-point sockets are generally preferable anyway. 3/8-inch drive sockets tend to be thinner than 1/2-inch drive sockets.
<center>
 
''Die Kurbelbefestigungsschraube wid mit einem Steckschlüssel gelöst.''
Hold the crank to keep it from turning with the wrench. This is usually easy, as the bolt or nut isn't torqued very tight.
[[Datei:Cotterless3sm.jpg|center|Steckschlüssel zum Entfernen der Befestigungsschraube]]
 
</center>
The fixing bolt is removed using a socket wrench.
 
Removing the fixing bolt


==Verwendung des Kurbelabziehers==
==Verwendung des Kurbelabziehers==
Sobald man die Schraube oder Mutter entfernt hat, sollte man besonders acht darauf geben, dass möglicher Unterlegscheiben, die unter dem Schraubenkopf oder der Mutter sind,  mit entfernt wurden. Sonst kann man sehr leicht die Kurbel beschädigen, wenn die "Schraube" des Kurbelabziehers gegen die Unterlegscheibe drückt.


Once you have removed the bolt or nut, be especially careful to remove any washers that may be under the bolt head or nut, or you may easily destroy the crank in trying to push the crank puller "bolt" against the washer!
<center>
''Die Kurbelbefestigungsschraube wurde entfernt. Wir sind für den Einsatz des Kurbelabzieher bereit...''
[[Datei:Cotterless4sm.jpg|center|Die Kurbelbefestigungsschraube wurde entfernt]]
</center>


The fixing bolt and washer have been removed. Ready for the crank puller...
Jetzt kann der Kurbelabzieher eingesetzt werden. Dieses Werkzeug ist eine Freude in der Benutzung und mit ein wenig Pflege funktioniert das Kurbelabziehen damit ohne weitere Schwierigkeiten.


The fixing bolt and washer have been removed.
Ein Vierkant-Kurbelabzieher besteht aus zwei Teilen. Der eine Teil ist eine Art Mutter und der andere Teil eine Schraube (Der Mutternteil ist zugleich Mutter als uach Schraube! Es hat sowohl männliche als auch weibliche Gewinde, sowie Abflachungen, in die man einen Schlüssel anlegen kann.). Das große männliche Gewinde des Mutternteils passt genau in das Gewinde der Staubkappe.


Now you are ready to use the crank puller. This tool is a joy to use, and with reasonable care will work every time with no complications.
Man muss sicherstellen, dass der "Schrauben"teil des Kubelabziehers auf das Ende der Welle aufsetzt. Manche Kurbelabzieher sind für Wellen mit einer herausstehenden Vorsprung gemacht und ihre Druckfläche ist zu groß, um in das viereckige Loch der Kurbel zu passen. Wenn man diese Art Kurbelabzieher bei einem Vierkant mit Schraubenbefestigung (hohle Welle) einsetzt, wird man unweigerlich nur das Gewinde aus der Kurbel reißen.


A cotterless crank puller is made up of two parts, one of which is basically a nut and the other a bolt. (The "nut" part is actually a bolt and a nut at the same time! It has both a male and a female thread, plus flats for a wrench.) The "nut's" large male thread fits into the same threads of the crank that the dustcap screws into.
Bevor man den "Muttern"teil des Kurbelabziehers in das Gewinde der Staubkappe einschraubt, muss man die "Schrauben"teil des Kurbelabziehers so weit zurück schrauben (gegen den Uhrzeigersinn), dass er nicht auf das Ende der Welle trifft, während man den "Muttern"teil einschraubt. Anderenfalls verhindert der "Schrauben"teil das vollständige Aufschrauben des "Muttern"teils in das Staubkappengewinde.


Make sure that the "bolt" part will bear on the end of the spindle. Some crank pullers made for spindles with a protruding boss have a pushing surface with is too large to fit into the square hole in the crank. Using one of these vigorously with a bolt-type (hollow) spindle will only strip out the threads in the crank.
Stelle sicher, dass Du den "Muttern"teil des Werkzeugs vollständig in das Staubkappengewinde einschraubst. Das Gewinde wird hohen Kräften ausgesetzt, wenn man die Kurbel abzieht und Aluminiumgewinde sind nicht für ihre Widerstandsfähigkeit bekannt!


Before you screw the "nut" part of the crank puller into the dustcap threads, the "bolt" part must be screwed back out of the way (counterclockwise) so that it will not hit the end of the spindle while you are screwing the "nut" part into the crank. Otherwise, the "bolt" will keep you from screwing the "nut" all the way into the dustcap threads.
Knalle den "Muttern"teil nicht zu sehr an. Die meiste Zeit benötigt man zum einschrauben nicht mal einen Schlüssel. Wenn man dennoch einen Schlüssel einsetzten muss, um das Gewinde vollständig einzuschrauben, sei behutsam!


Be sure you screw the "nut" part of the tool all the way into the dustcap threads. These threads will be subjected to severe stress as the crank is removed, and aluminum threads are not noted for their durability!
<center>
 
''Einsatz des [[Kurbelabzieher]]s''
But don't overtighten the "nut" of the puller. Most of the time you should not need to use a wrench on it. If you must use a wrench to fully seat the "nut," be gentle!
[[Datei:Cotterless6sm.jpg|center|Einsatz des Kurbelabziehers]]
 
</center>
Using a crank puller.
 
Using a crank puller


Once the "nut" is securely screwed into the crank, tighten the "bolt." The "bolt" will press against the end of the spindle, the "nut" will pull on the crank. Usually, the crank will fall off in your hand with surprisingly little effort, because of the very high mechanical advantage of the tool. Consequently it is hard to realize how much force is being exerted. (On some cranks, most often the less expensive "melt-forged" models, you'll have to apply considerably more effort than this.)
Sobald der "Mutternteil" fest und sicher in die Kurbel eingeschraubt ist, kann man den "Schrauben"teil festziehen. Die "Schraube" drückt gegen das Wellenende und die "Mutter" zieht dadurch die Kurbel nach außen. Normalerweise fällt die Kurbel mit überraschend wenig Arbeit wegen der Hebelübersetzung des Werkzeugs in Deine Hand. Konsequenterweise ist es schwer vorstellbar, wie viel Kraft wirklich aufgewendet wird. (Bei manchen Kurbeln, meistens bei den preiswerten gussgeschmiedeten Modellen, benötigt man deutlich mehr Kraft bei dieser Arbeit).


==Kurbelabziehervarianten==
==Kurbelabziehervarianten==
Welches Werkzeug man sich für die Heimwerkstatt kauft, hängt von Modell und Marke der Kurbel ab. Alle haben die gleiche Gewindestigung von einem Millimeter pro Gewindegang und die meisten Kurbeln haben 22 Millimeter Durchmesser am Staubkappengewinde. Ältere T.A. Kurbeln hatten dort 23 mm und alte Stronglight Kurbeln 23,35 mm und es gibt noch weitere sehr seltene Ausnahmen. Frühe Lambert Kurbeln hatten <sup>7</sup>/<sub>8</sub> Zoll Durchmesser mit 24 TPI (22,23 mm x 1,06 mm). Wie weiter oben schon erwähnt hatten einige Campagnolo Modelle der Jahrgänge 1990 bis 1996 Staubkappen mit Linksgewinde, die glücklicherweise Kurbelschrauben mit eingebautem Kurbelabziehr hatten.


Which tool to buy depends on what brand and model of crankset you have. All use the same one-thread-per-millimeter pitch, and most cranksets have a 22 mm diameter for the dustcap threads: Older T.A. had 23 mm; and Stronglight, 23.35 mm. (There are a couple of rare exceptions: Early Lambert cranksets were threaded 7/8-inch by 24 threads per inch. As mentioned earlier, some 1990-1996 Campagnolo cranks have left-hand dustcap threads -- but these were supplied with self-extracting crank bolts)
Um eine TA Kurbel zu warten, benötigt man einen TA Kurbelabzieher. Bei Stronglight sollte man auf jeden Fall einen Stronglight Kurbelabzieher benutzen, man kann aber mit viel Vorsicht auch einen TA Kurbelabzieher benutzen, weil er etwas loser sitzt als er sollte. Wenn es schwer wird, die Kurbel abzuziehen, sollte man aufhören, bevor man das Gewinde herausreisst. Bei vielen anderen Marken gibt es eine breitere Auswahl. Wenn man sich auf die Suche zum Erwerb eines solchen Werkzeugs macht, folgen hier ein paar bedenkenswerte Hinweise:


To service a T.A. crankset, you need a T.A. puller. For Stronglight, you should really use a Stronglight puller, but the T.A. is usable with care (although it fits a bit more loosely than it should. If the crank starts to get hard to pull off, quit before you strip the threads). For any other brand, you have a wider choice available. Here are some things to keep in mind as you shop among the alternatives:
Die meisten Kurbelabzieher wurden für Typ I (Welle mit Schraube) Kurbeln hergestellt. Diese haben normalerweise einen rotationsfähigen Kragen am Ende der "Schraube". Das ist der Teil, der tatsächlich gegen das Wellenende drückt, um die Kurbel abzuziehen. Wenn man versucht, diese Typ I Abzieher an Typ II Wellen zu nutzen, kann das funktionieren, man läuft jedoch Gefahr, dass das Ende der Welle mit Gewinde den Druckzapfen des Werkzeugs beschädigt. Manche Typ I Kurbelabzieher passen auch einfach nicht auf Typ II Kurbeln. Die "Mutter" des Werkzeugs kommt sich wahrscheinlich mit dem Vorsprung mit Gewinde des Wellenendes in die Quere und man kann den "Schrauben"teil des Werkzeugs gar nicht weit genug zurückdrehen, so dass man das Gewinde des Werkzeugs in das Staubkappengewinde der Kurbel eindrehen könnte.


Pullers made primarily for Type I [bolt type] cranksets usually have a rotating collar on the end of the "bolt." This collar is the part that actually pushes against the end of the spindle to pull the crank off. If you use this type of tool on a Type II [nut type] spindle, it will work, but the threaded end of the spindle may damage the pivot of the tool's collar. Also, some Type I pullers simply don't fit on Type II cranksets: the puller's "nut" may interfere with the threaded boss on the spindle, or it may not be possible to unscrew the puller's "bolt" far enough to allow the puller to be threaded into the crank
<center>
''Kurbelabzieher, der nur bei Wellen mit Schraubenbefestigung funktioniert (Typ I),<br>weil er sich nicht weiter zurückfahren lasst.''
[[Datei:ExtractorIMG 5225sm.JPG|center|Kurbelabziher, der nur bei Wellen mit Schraubenbefestigung funktioniert]]
</center>


This crank puller will not retract farther, and
Wenn man ein Werkzeug für die Welle mit Mutternbefestigung bei einer Welle mit Schraubenbefestigung einsetzt, schabt die Außenseite des Werkzugs (Schraubenteil) an den Kanten des Wellengewindes, in das die Kurbelschraube eingeschraubt wird. Es ist nicht sehr wahrscheinlich aber möglich, dass dabei das Gewinde der Welle dabei beschädigt wird. Jedoch sind die Innenlagerwellen aus sehr hartem Stahl gefertigt, so dass das Risiko gering sein sollte. Das Problem kann man leicht umgehen, indem man einen Schraube mit viel zu kleinem Kopf in das Gewinde einsetzt, so dass der Schraubenkopf innerhalb der quadratischen Aussparung der Kurbel bleibt jedoch über das Gewindeende hinausragt. Dadurch drück der Kopf des Werkzeugs nicht mehr gegen das Gewinde sondern gegen den Schraubenkopf.
so it is usable only with bolt-type cranks.


Crank puller usable only with bolt-type crank
Wenn man eine Kurbel mit Keilverzahnung, die durch eine Schraube größeren Durchmessers gehalten wird, ausbauen möchte, benötigt man ein spezielles Werkzeug. Hier kann der Trick mit dem Einsetzen der zu kleinen Schraube auch funktionieren. Wichtig ist natürlich,dass der Schraubenkopf kleiner ist als die Keilverzahungsöffnung der Kurbel.


When a tool made for a nut-type spindle is used with a bolt-type (female threaded) spindle, the sides of the "bolt" of the puller rub against the edges of the spindle threads that the crank bolts screw into. There is a slight possibility that the spindle threads could be damaged by this, but bottom bracket spindles are made of such very hard steel that the risk is small. You can solve this problem easily by inserting an undersized bolt into the end of the spindle -- the bolt's head should fit inside the square opening in the crank, but protrude beyond it, so the puller bears on the head of this bolt.
==Der universelle Kurbelabzieher von Park Tool==


When removing a splined crank which attaches with a larger-diameter bolt, you will need either to use a special crank puller made for this purpose, or to place an undersized bolt on the end of the spindle. This must fit entirely inside the splines of the crank.
Das Werkzeug, das einem universellen Kurbelabzieher am nächsten kommt, ist von [[Park Tool]]. Es ist eine umkehrbare "Mutter" mit zwei Enden mit einem Zahnkopf an der einen Seite für Kurbeln mit [[Vierkantaufnahme]] und auf der anderen Seite für Kurbeln mit [[Keilverzahnung]]. Die Abflachungen für die Schlüsselaufnahme sind in der Mitte. Dieses Werkzeug passt jedoch nicht in klassische TA oder Stronglight Kurbeln vor 1982.


==Der universale Kurbelabzieher von Park Tool==
Wenn man die größtmögliche Bandbreite an Kurbeln mit der minimalen Anzahl an Werkzeugen abdecken möchte, ist der Kurbelabzieher CWP-7 von Park Tool eine Kaufempfehlung. Wenn es Dir jedoch hauptsächlich um die Wartung eines speziellen Kurbelsatzes in Deiner Fahrradwerkstatt geht, ist die Empfehlung, das Werkzeug des Kurbelherstellers zu verwenden, weil es leichter als das Park Tool Werkzeug ist. Zudem wird das Gewinde besser passen.


The closest thing to a universal crank puller is made by Park. This has a reversible, double-ended "nut," with a tip on one end for square-taper cranksets, and on the other end for splined cranksets. The wrench flats are in the middle. This tool will not fit older TA or pre-1982 Stronglight cranks, though.
Es gibt verschiedene Steckschlüsselsysteme, die zum Ein- und Ausbau der Kurbelschraube dienen (oder auch nicht). Die Kurbelhersteller haben alle kleine Werkzeuge, die für den Transport auf Tour geeignet sind, im Programm (gehabt), die auf die Kurbelschraube passen.
 
If you want to be able to service the greatest variety of cranksets with the minimum of tools, the Park puller is the one to buy. If you are concerned only with being able to service the particular type on your own bicycle, the tool made by the crank manufacturer is probably better, and is lighter than the Park tool. The threads may also be a better fit.
 
There are several types of socket wrenches suitable for removing and re- installing the crank fixing bolt (or nut). The crank manufacturers all make small, easily carried single-size socket wrenches to fit their fixing bolts.


==Wo man keinen Kurbelabzieher benötigt==
==Wo man keinen Kurbelabzieher benötigt==


Some cranks need no puller. Shimano introduced the first such crankset with its One-Key-Release system. Other manufacturers offer similar units. All work the same way.
Manche Kurbeln benötigen keinen Kurbelabzieher. [[Shimano]] waren die ersten, die solche Kurbeln am Markt mit ihrem "Ein-Schlüssel"-System etablierten. Andere Hersteller zogen mit ähnlichen Systemen nach. Alle funktionieren auf ähnlich Weise.


Instead of the customary 14, 15-mm or 16 bolt, these cranksets use a bolt with a 6, 7 or 8-mm Allen head. This has two advantages: the necessary tool is small and practically weightless, and the Allen head can be exposed through a small hole in the dustcap.
Statt gebräuchlicher 14m, 15 oder 16 mm Schrauben haben diese Kubelsätze eine Schraube mit einem 6, 7 oder 8 mm [[Inbus]]kopf. Das bietet zwei wesentliche Vorteile: Das notwendige Werkzeug ist sehr klein und wiegt quasi nichts und Inbusschraubenköpfe passen durch eine relativ kleine Öffnung der Staubkappe.


Crank which removes without a puller. Unscrewing the fixing bolt
<center>
presses it against the dustcap.
''Kurbel, die ohne Kurbelabzieher abgezogen werden kann. Die Kurbelschraube wird beim Losschrauben gegen die Staubkappe gedrückt.''
[[Datei:ExtractorlessIMG 5227sm.JPG|center|System ohne notwendigen Kurbelabzieher]]
</center>


Extractorless system
Die stählerne Staubkappe funktioniert wie der "Muttern"-Teil eines konventionellen Kurbelabziehers. Wenn man die Kurbel abzieht, wirkt die Schraube wie der "Schrauben"-Teil des konventionellen Kurbelabziehers. Wenn man die Kurbelschraube losschraubt, drückt der Schraubenkopf gegen die Innenseite der Staubkappe und zieht die Kurbel von der Welle.


The steel dustcap functions as the "nut" in a standard crank puller, and when you're removing the crank, the fixing bolt functions as the crank puller's "bolt." As you loosen the fixing bolt, the head of the bolt pushes against the inside of the dustcap, pulling the crank from the spindle.
Das System ist insbesondere passend für Reisen und für den Flugzeugtransport, bei dem man sein Fahrrad in eine Kiste packt und dazu Pedale oder Kurbeln abbauen muss. Man kann Kurbeln anderer Marken auf dieses System umrüsten, indem man die Staubkappen und die Kurbelschrauben ersetzt. Diese Umbaukits passen auf alle "Typ I" Wellen mit Schraubenbefestigung und Kurbeln mit 22 mm Staubkappengewinde.


This system is particularly well-suited for touring and for air travel when you need to remove either the pedals or the cranks to put your bicycle into a box. You can adapt other brands of cranks to this system by replacing the dustcaps and fixing bolts. Retrofit kits will work with all Type I spindles (that use a bolt to hold the crank to the spindle) and cranks with 22 mm dustcap threads.
Kurbelschrauben, die einen Inbuskopf haben, aber nicht mittels des "Ein-Schlüssel"-Systems funktionieren, haben im Allgemeinen Staubkappen aus Kunststoff, die mit der Schraube verbunden sind statt in des Kurbelgewinde geschraubt zu werden. Selbstextrahierende Systeme haben Staubkappen mit Schlitzen (wie man im Bild oben sieht) oder Löchern für einen [Zapfenschlüssel]], so dass man die Staubkappe in die Kurbel schrauben kann.


Crank bolts which have an Allen head but are not one-key release generally have a plastic dustcap which is attached to the bolt instead of the crank. Any self-extracting system has a dustcap with slots (as shown above) or holes for a pin spanner so the dustcap can be threaded into the crank.
==Letzte Rettung==
==Letzte Rettung==
Die Abziehergewinde können abreißen - dazu findet man weiter oben bei den Warnungen mehr. Möglicherweise will man auch eine alte Stronglight, TA, Campagnolo oder Lambert Kurbel abziehen und hat das passende Werkzeug nicht zur Hand.


Extractor threads can get stripped out -- see warnings about compatibility earlier in this article. Or, you may have to remove an older Stronglight, TA, Campagnolo or Lambert crank and not have the necessary crank puller.
Ein kleiner Lagerabzieher aus dem Automobilbereich kann benutzt werden, um eine Vierkant-Kurbel abzuziehen. Dieses Werkzeug funktioniert ähnlich wie ein Kurbelabzieher, jedoch wird er nicht in das Gewinde der Staubkappe geschraubt, sondern greift mit seinen drei Armen außen um die Kurbel auf der Rückseite herum. Bei der rechten Kurbel sollten die Arme nahe der Vierkantwelle platziert werden, da sonst der [[Spider]] verbogen werden kann. Um bei der rechten Kurbel mit Vier- oder Fünf-Arm-Spidern kann man helfende Hände gut gebrauchen, um alles an seinen Platz zu bekommen und zu halten. Beim Einsatz dieses Werkzeugs sollte man auf jeden Fall vorher die Kettenblätter abschrauben. Es ist zu erwarten, dass der Abzieher die Rückseite der Kurbel verunstalten wird.


A small automotive gear puller can remove a crank. This tool works like a crank puller, except that instead of threading into the crank's extractor hole, it has three hinged arms that hook around the back of the crank. On a right crank, the arms should attach near the spindle so the pull doesn't tend to bend the spider. Getting a gear puller started, especially on a right crank with four or five arms, may require three or four hands to hold all the parts in place. You may need to remove the chainwheels first. Expect that the crank puller will blemish the rear of the crank.
Man kann die Kurbel auch erhitzen. Aluminium expandiert bei Hitze stärker als Stahl und so kann man mit Hilfe eines Holzklotzes und einem Hammer die Kurbel von der Welle schlagen.


You might also heat the crank. Aluminum has a higher expansion rate than steel, and you may be able to tap on the back side of the crank and loosen it using a hammer and wooden block.
Eine Kurbel mit abgerissenem Abziehergewinde kann leicht durch eine andere Kurbel ersetzt werden. Wenn man an seinem Fahrrad schraubt, kann man diese gleich ersetzen, weil man diese Arbeit nicht auf später und auf jemand anderen verlagern möchte!


A crank with stripped threads can be reinstalled as easily as any other. If you are working on your own bicycle, you may decide to reinstall it, but removing it later is not a job you would want to pass off on someone else!
Als allerletzte Notlösung kann man die Kurbel auch mit einer Metallbügelsäge absägen.


If nothing else works, you could hacksaw the crank off.
==Ersetzen der Kurbel==
==Ersetzen der Kurbel==


Before replacing a crank, check it for cracks starting to form. They could be at the corners of the square hole, at the pedal hole or in mid-crank. They lead to in sudden failure, and very likely, a crash.
Bevor man eine Kurbel tauscht, sollte man dise auf sich bildende Risse untersuchen. Diese bilden sich an den Kanten der Vierkantaufnahme, am Pedalloch oder ziemlich in der Mitte der Kurbel. Sie können zu einem plötzlichen Bruch und damit ziemlich sicer zu einem Sturz führen.
 
[[Auswechselbarkeit von Vierkant-Kurbelaufnahmesystemen bei Tretlagern|Die Größe des Vierkants am Wellenende variiert zwischen Marken und Modellen, so dass nicht alle Wellen mit allen Kurbeln kompatibel sind]]. Wenn man eine neue Kurbel oder ein neues Innenlager verbaut, sollte man die Kurbel lose aufsetzen und prüfen, ob sie gut passt. Die Kurbel wird etwa 2mm auf die Welle aufgedrüpckt, wenn man die Kurbelschraube anzieht. Die Außenkante der Welle sollte in etwa 3 mm von der Außenkante der Vierkantaufnahme zurückversetzt bleiben. Die Rückseite der Kurbel sollte weit entfernt vom inneren Ende des Vierkants der Welle entfernt bleiben und keine Berührung mit den Lagern des Innenlagers haben. Jetzt wäre es Zeit, die [[Kettenlinie]] zu prüfen. Dabei sollte man im Kopf behalten, dass die Kurbel etwas nach Innen rutscht, wenn man die Kurbelschraube anzieht. Mehr dazu findet sich im Artikel [[Die Kettenlinie verstehen]].


The size of the square-tapered spindle ends varies among brands and models, and so, not all spindles are compatible with all cranks. If you are using a new crank or spindle, install the crank loosely and make sure that they mate well. The crank will pull in by about 2 mm when you tighten it, and so the end of the spindle should be recessed by at least 3 mm inside the square tapered hole in the crank. The back of the crank should easily clear the end of the spindle's tapers and the bottom-bracket. At this time, you may also check the chainline, remembering that it will be a couple of mm closer to the frame once the crank is tightened. See the article on bottom-bracket tapers for more detailed information and advice. Also see the articles on chainline.
Trage etwas [[Fett]] auf das Gewinde der Kurbelschraube oder der Mutter auf. Die Keilrippen einer Keilverzahung sollten ebanfalls gefettet werden. Es wurde viel Tinte darüber vergossen, ob man den Vierkant oder die Vierkantaufnahme der Kurbel fetten soll. Jan Heine vom Bicycle Quarterly Magazin hat ein Experiment durchgeführt, sich danach für Fett ausgesprochen aber angemerkt, dass manche Kurbeln Probleme verursachen, egal ob sie gefettet wurden oder nicht. Der Trend scheint etwas mehr in Richtung leichtes fetten zu weisen.


Grease the threads of the fixing bolt or nut. Also grease the splines of a splined spindle. Much ink has been spilled about whether to grease square-tapered spindles. Jan Heine of Bicycle Quarterly magazine performed an experiment, voted for grease but indicated that some cranks will have problems, greased or not. The tide of opinion seems to be with light greasing.
Ein Vierkant kan in allen vier Positionen benutzt werden. Wenn man vor der Deomnatge eine Markierung (wie oben beschrieben) gemsetzt hat, kann man die Kurbel wieder genauso aufsetzen wie sie vor der Demontage war und sie muss sich nicht mehr "setzen". Bei einer Keilverzahnung muss man sicher gehen, dass Welle und Kurbel zueinander passen, weil es hier verschiedene Systeme gibt. Eine Keilrippe kann von den anderen abweichen und man muss die Kurbel genau ausrichten, damit sie passtn, anderenfalls ruiniert man die Kurbel.


A square-taper spindle will go on any of four ways, but if you have marked it as suggested earlier, then you can put it back on the same way, and it will not have to adapt iself to the spindle again. You need to make sure a splined spindle and crank match, as there are different kinds. A splined spindle has one spline different from the others. Align this with the corresponding notch in the crank, or you will ruin the crank.
Wenn man eine Welle mit Schraubenbefestigung durch eine Welle mit Mutternbefestigung ersetzt, sollte m,an sicher sein, dass man für die nächste Wartung das richtige Abzieherwerkzeug zur Hand hat. Zudem sollte man sicher sein, dass die Staubkappe nicht der Mutter im Weg ist und sich vollständig einschrauben lässt. Wellen mit Mutternbefestigung sollten eigentlich vermieden werden, wenn man ältere Strongligh, TA, Lambert oder Campagnolo t Kurbeln im Einsatz hat, weil man keinen Standard-Kurbelabzieher benutzen kann.


If you are replacing a bolt-type spindle with a nut-type spindle, then at your next rebuild, you will need a crank puller which doesn't interfere with the nut. Also check that the boss on the end of the spindle doesn't prevent the dustcap from threading in all the way. It is best to avoid using a nut-type spindle entirely with an older Stronglight, TA Lambert or (heresy!) Campagnolo crank that can't take a standard crank puller.
Der flache Winkel der Vierkantaufnahme multipliziert die aufgewendete Kraft erheblich, wenn die Kurbelschraube angezogen wird. Die SChraube bzw. die Mutter lassen sich noch ungefähr eine halbe Umdrehung drehen, sobald die Kurbel beginnt, fest anzuziehen. Dann wird eine vollständige formfesten Verbindung eingegangen und es wird wesentlich schwere, weiterzuschrauben. Wende nicht all Deine Kraft auf. Vorzugsweise nimmt man einen Drehmomentschlüssel her und zieht mit etwa 50 bis 70 Nm an. Das gilt insbesondere für Kurbeln mit Keilverzahnung, wenn man nicht gut kaliprierte Hände hat.


The shallow angle of the tapered square hole multiplies the force from the crank fixing bolt or nut by many times. The bolt or nut will continue to turn for half a rotation or so after it first snugs up, before it reaches full engagement and starts getting much harder to turn. Don't use all of your strength. Preferred torque wrench readings are in the range of 350 inch pounds, and a torque wrench is recommended if you don't have well-calibrated hands -- especially with splined cranks..
Kurbeln tendieren manchmal dazu, sich zu lösen, nach der ersten Montage. Nach ein paar Kilometern sollte man daher die Kubelschrauben kontrollieren und nachziehen. Sie können sich dennoch wieder lösen; ein Frühwarnsignal ist ein von der Kurbel kommendes "Krack-Krack" Geräusch, das bei jeder Kurbelumdrehung auftaucht. Wenn das Fahrrad mit einer lockren Kurbel zu lange gefahren wird, kann sich die Vierkantaufnahme vergrößern und ausschlagen. Dann muss man die Kurbel ersetzen.


Cranks tend to loosen after first being installed. They should be retightened after the bicycle has been ridden a few miles. They may loosen again; an early warning of this is a loud "crack-crack" noise with each turn of the cranks. If the bicycle is ridden much at all with a loose crank, the spindle hole will become enlarged and misshapen, and the crank must be replaced.
Es ist immer eine gute Idee, ein Werkzeug dabei zu haben, das auf die Kurbelschraube passt. Jedoch ist das Verlieren der Kurbelschraubenvorspannung ein normaler Vorgang; wiederholtes und routinemäßiges wiederanziehen der Kurbelschraube ist nicht empfehelnswert. Eine Rolle der Staubpakken ist es, gelöste Kurbelschrauben aufzufangen, falls sie sich vollständig lösen. Das passiert sogar, ohne dass sich die Kurbel selbst vom Vierkant löst. Diesem Vorgang kann man durch Einsatz von blauem [[Schraubenkleber]] auf dem Gewinde der Kurbelschraube entgegenwirken.


It is a good idea to carry a wrench to fit the crank fixing bolts. However, loss of crank bolt preload is normal; repeated, routine re-tightening is not recommended. One role of dustcaps is to capture the fixing bolts so they don't fall out and get lost. This can happen without the crank's coming loose. An alternative is to use blue Loctite or similar threadlock compound on the bolt threads.
Jobst Brandt (s. Link unten) empfiehlt übrigens auch, den Vierkant zu fetten.


For a more detailed discussion of crank loosening, see Jobst Brandt's comments. He, too, recommends greasing the square taper.
;Siehe auch
* [[Auswechselbarkeit von Vierkant-Kurbelaufnahmesystemen bei Tretlagern]]
* [[Die Kettenlinie verstehen]]
* [https://www.sheldonbrown.com/brandt/installing-cranks.html Jobst Barndts Kommentare zu sich lösenden Kurbeln (englisch)]


== Siehe auch ==
== Siehe auch ==
* [[Kurbeln]]
* [[Kurbeln]]
* [[Kurbeln mit Splintbefestigung]]
* [[Kurbeln mit Splintbefestigung]]
* [https://www.sheldonbrown.com/sutherland.html Sutherland's Handbook for Bicycle Mechanics (englisch)]
* [[Auswechselbarkeit von Vierkant-Kurbelaufnahmesystemen bei Tretlagern]]
* [[Die Kettenlinie verstehen]]
* [https://www.sheldonbrown.com/brandt/installing-cranks.html Jobst Barndts Kommentare zu sich lösenden Kurbeln (englisch)]


==Quelle==
==Quelle==
Zeile 168: Zeile 179:
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Antriebstechnik}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Antriebstechnik}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Kurbel}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Kurbel}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
[[Kategorie:2007]]
[[Kategorie:2007]]
{{#widget:VGWort01|publiccounter=90ac2c6a10eb447090f772c40e35f81d}}
{{#widget:VGWort01|publiccounter=90ac2c6a10eb447090f772c40e35f81d}}
[[Kategorie:In Arbeit]]

Aktuelle Version vom 26. Oktober 2020, 11:36 Uhr

Anmerkung des Übersetzers
Dieser Artikel basiert auf einem 1983 im Bicycling Magazine erschienen Artikel und wurde 2007 von Sheldon Brown überarbeitet und auf seiner Website veröffentlicht. Da es sich um ein recht abgestandenes Thema handelt und sollte man zur Einführung eher im Artikel Kurbeln zu lesen beginnen. Möglicherweise bist Du aber auf der Suche nach genau diesem historischen Zusammenhang. Dann bist Du hier genau richtig. Man sollte sich über die etwas merkwürdige Bezeichnung "Kurbeln ohne Splintbefestigung" nicht verwirren lassen. Inzwischen hat sich der Begriff "Kurbeln mit Vierkantaufnahmesystem" etabliert und ist vermutlich dem geneigten Leser geläufig.


Aluminiumkurbeln ohne Splintbefestigung haben Stahlkurbeln mit Splintbefestigung in allen Fahrradbereichen abgelöst (außer bei sehr exotischen und sehr günstigen Fahrrädern). Die Vorteile in Form von weniger Gewicht, leichterer Wartbarkeit und kleineren Fertigungstoleranzen haben Kurbeln ohne Splintbefestigung nach ihrer Einführung schnell sehr beliebt gemacht. Bis Mitte der 1980er Jahre hatten die Hersteller die Kostenreduktion so weit getrieben, dass einfache Kurbeln ohne Splintbefestigung nur wenig mehr kosteten als die abgelösten Stahlkurbeln mit Splintbefestigung. Zudem ist die Verbindung zwischen Kurbel und Welle haltbarer bei Kurbeln ohne Splintbefestigung. Splinte brachen oft bei Fixed Gear Fahrrädern oder Tandems.

Kurbelabzieher

Anders als Kurbeln mit Splintbefestigung benötigen Kurbeln ohne Spintbefestigung Spezialwerkzeuge, um sie zu montieren oder zu demontieren. Die Notwendigkeit spezieller Werkzeuge ist eine Unschönheit, die aber durch den problemlosen Betrieb locker wieder wettgemacht wird. Auf der anderen Seite ist beim Einsatz von nicht-speziellem Werkzeug bei Kurbeln mit Splintbefestigung wie der Hammer, einem Dom und einem Betonziegelstein mit mehr Geschick (und Glück) seitens des Mechanikers nötig.

Ein weiterer Vorteil von Kurbeln ohne Splintbefestigung ist die Tatsache, dass die benötigten Werkzeuge nicht viel wiegen und man sie so auf Tour mitnehmen kann. Das würde man bei Kurbeln mit Splintbefestigung wegen des Gewichts nicht wollen.

Um Kurbeln ohne Splintbefestigung zu montieren oder fester anzuziehen, benötigt man einen Steckschlüssel. Um die Kurbel zu demontieren benötigt man einen Kurbelabzieher, der zur Marke der Kurbel passt. Der Steckschlüssel und der Kurbelabzieher werden oft in einem Werkzeug kombiniert verkauft. Einige Kurbeln benötigen lediglich einen Inbusschlüssel zur Demontage und zum Ersetzen.

Werbung:

Konifiziertes quadratisches Loch

Schauen wir uns einmal an, wie Kurbeln ohne Splintbefestigung mit der Welle eine sichere Verbindung eingeht. Die Wellenenden sind quadratisch im Querschnitt und zu den Enden hin konifiziert, so dass die Enden etwas schmaler sind als die Basis. Die Kurbel hat ein korrespondierendes konfiziertes quadratisches Loch, so dass die Kurbel über die Wellendenden passt.

Im folgenden Bild wurde die Kurbel aufgeschnitten, um zu verdeutlichen wie sie auf eine Welle passt und wie die Staubkappe eingeschraubt ist.

Schnitt durch eine Kurbel in Vierkantaufnahme mit Staubkappe

Abhängig von Marke und Modell wird die Kurbel mit einer Schraube oder einer Mutter gesichert. Ältere klassischere Modelle haben ein innenliegendes Gewinde. Eine Schraube - oft auch "Kurbelschraube" genannt, wird in dieses Gewinde der Welle geschraubt Eine flache Unterlegscheibe unter dem Schraubenkopf ist dabei essenziell. Sutherland's Handbook for Bicycle Mechanics (englisch) nennt diese Art der Innenlagerwelle "Typ I" (Typ eins - es handelt sich im die römische Ziffer I = 1) bzw. in einer späteren Auflage "Schraubentyp".

Ende der Vierkantwelle mit Schraube und Unterlegscheibe
Vierkantaufnahme mit Schraube und Unterlegscheibe

Das alternative Design hat eine Welle mit einem schmalen Sockel mit Gewinde, die aus dem Ende der Vierkantaufnahme der Welle herausragt. Auf diesen Sockel wird eine Mutter geschraubt, die die Kurbel gegen die Welle sichert. Normalerweise ist das eine spezielle Mutter mir integrierter gefurchter Sicherungsscheibe, so dass keine separate Unterlegscheibe benötigt wird. Bei Sutherland wird dieses Design "Typ II" (Typ 2) oder "Mutterntyp" genannt.

Ende der Vierkantaufnahme mit Mutter und Gewinde. Die gefurchte Seite der Mutter drückt gegen die Kurbelaußenseite.

Vierkantaufnahme mit Mutternbefestigung

Einige neuere Kurbelsätze haben eine Keilverzahnung zwischen Welle und Kurbel. Mit Ausnahme einiger Details funktioniert hier Kurbelabbau und -montage wie auch bei der Vierkantaufnahme.

Von links nach rechts: Klassische Vierkantaufnahme, Octalink V1, Octalink V2, ISIS-Aufnahme

Staubkappe entfernen, außer...

Es ist grundsätzlich eine gute Idee, wenn man Kurbel und Welle markiert, damit man sie wieder in der gleichen Orientierung zusammenbaut, so dass sie auf die gleiche Weise wieder zueinander passen.

Wenn man einen sechs, sieben oder acht Millimeter Inbusschraubenkopf sieht, kann es sein, dass man die Kurbel ohne Kurbelabzieher abbauen kann. Manchmal kann es auch einfach eine in die Schraube integrierte Staubkappe sein. Das kann man leicht selber testen, indem man mit einem Inbusschlüssel versucht, die Schraube zu lösen. Wenn durch das Abschrauben auch die Kurbel mit abgezogen wird, kann man einige der folgenden Schritte bis zur Diskussion von Entfernen mikt nur einem Schlüssel überspringen. Wenn mit der Schraube eine Staubkappe integriert ist, springe zum Abschnitt über Kurbelabzieher.

In allen anderen Fällen, löst man nun die Staubkappe, falls vorhanden. Manche Kurbeln haben Einschnapp-/Aushebel-Staubkappen, statt der Einschraubvarianten. Manche Staubkappen lassen sich mit einem fünf Millimeter Inbusschlüssel oder einem breiten Schraubendreher herausschrauben. (Keinen kleinen Schraubendreher benutzen, weil man sonst Gefahr läuft, den Schlitz zu beschädigen - die meisten Staubkappen sind aus Plastik oder weichem Aluminium). Wenn man keinen großen Schraubendreher zur Hand hat, kann ein Konusschlüssel oder eine 50-Cent Münze gut in den Schlitz passen. Manche Campagnolo Staubkappen der Jahre 1990 bis 1996 mit selbstextrahierenden Kurbelschrauben werden im Uhrzeigersinn gelöst. In diesen Fällen muss man einen Kurbelabzieher bei diesen wertvollen Campagnolo Kurbeln bemühen oder diese mit einer Lötlampe erhitzen (siehe weiter unten), weil Kurbelabzieher für Linksgewinde extrem selten sind!

Wenn die Staubkappe entfernt wurde, kommt die Befestigungsschraube (oder -mutter) zum Vorschein.
Man beachte: Dort ist eine Unterlegscheibe unter dem Schraubenkopf.

Steckschlüssel zum Entfernen der Befestigungsschraube

Als nächstes löst man die Befestigungsschraube oder die Mutter, die die Kurbel auf der Welle hält. Da die Schraube oder Mutter in einer Versenkung der Kurbel zurückversetzt liegt, benötigt man einen Steckschlüssel, damit man sie drehen kann. Wenn man eine Mutter vorfindet, hat diese 14 mm. Bei einer Schraube findet man normalerweise einen 15 mm-Kopf; Stronglight und Zeus Kurbeln haben einen 16 mm-Schraubenkopf.

Im professionellen Werkstatteinsatz setzen viele Mechaniker Ratschen-Steckschlüssel aus dem Automobilbereich ein. Das funktioniert auch sehr gut.

Wenn man diese Art von Schlüssel verwenden will, kann man Schwierigkeiten haben, Steckschlüsseleinsätze zu finden, die die richtige Größe für den Schraubenkopf haben und gleichzeitig schmal genug sind, dass ihr Außendurchmesser in das Staubkappengewinde passt. Das ist bei 14 mm Steckschlüsseleinsätzen meist kein Thema, aber bei vielen 15 mm oder 16 mm Einsätzen ist der Außendurchmesser zu groß, um hineinzupassen. Es ist legendär schwierig, eine 16 mm-Schraube aus einem Campagnolo Staubkappenloch einer Zeus-Kurbel zu lösen. Sobald man die Schraube herausgedreht hat, kann man sie durch eine Schraube mit 14 oder 15 mm Schraubenkopf ersetzen.

Üblicherweise haben Steckschlüsselsätze höherer Qualität dünnere Wände als die billigen Werkzeuge. Billigere Steckschlüsselsätze ersetzen Stahl schlechterer Qualität durch mehr Volumen. Steckschlüsseleinsätze gibt es in sechseckiger oder zwölfeckiger Form. Sechseckige Einsätze haben meist etwas dünnere Seitenwände, so dass sie wahrscheinlich eher passen werden. Bei Ratschenschlüsseln werden sechseckige Steckschlüsseleinsätze im Allgemeinen bevorzugt. 3/8 Zoll Steckschlüsselsysteme sind zumeist schmaler als diejenigen mit 1/2 Zoll Systemen.

Halte die Kurbel fest, damit sie sich nicht drehen kann, wenn man das Werkzeug benutzt. Das ist normalerweise einfach, weil die Schrauben nicht sehr fest geschraubt sind.

Die Kurbelbefestigungsschraube wid mit einem Steckschlüssel gelöst.

Steckschlüssel zum Entfernen der Befestigungsschraube

Verwendung des Kurbelabziehers

Sobald man die Schraube oder Mutter entfernt hat, sollte man besonders acht darauf geben, dass möglicher Unterlegscheiben, die unter dem Schraubenkopf oder der Mutter sind, mit entfernt wurden. Sonst kann man sehr leicht die Kurbel beschädigen, wenn die "Schraube" des Kurbelabziehers gegen die Unterlegscheibe drückt.

Die Kurbelbefestigungsschraube wurde entfernt. Wir sind für den Einsatz des Kurbelabzieher bereit...

Die Kurbelbefestigungsschraube wurde entfernt

Jetzt kann der Kurbelabzieher eingesetzt werden. Dieses Werkzeug ist eine Freude in der Benutzung und mit ein wenig Pflege funktioniert das Kurbelabziehen damit ohne weitere Schwierigkeiten.

Ein Vierkant-Kurbelabzieher besteht aus zwei Teilen. Der eine Teil ist eine Art Mutter und der andere Teil eine Schraube (Der Mutternteil ist zugleich Mutter als uach Schraube! Es hat sowohl männliche als auch weibliche Gewinde, sowie Abflachungen, in die man einen Schlüssel anlegen kann.). Das große männliche Gewinde des Mutternteils passt genau in das Gewinde der Staubkappe.

Man muss sicherstellen, dass der "Schrauben"teil des Kubelabziehers auf das Ende der Welle aufsetzt. Manche Kurbelabzieher sind für Wellen mit einer herausstehenden Vorsprung gemacht und ihre Druckfläche ist zu groß, um in das viereckige Loch der Kurbel zu passen. Wenn man diese Art Kurbelabzieher bei einem Vierkant mit Schraubenbefestigung (hohle Welle) einsetzt, wird man unweigerlich nur das Gewinde aus der Kurbel reißen.

Bevor man den "Muttern"teil des Kurbelabziehers in das Gewinde der Staubkappe einschraubt, muss man die "Schrauben"teil des Kurbelabziehers so weit zurück schrauben (gegen den Uhrzeigersinn), dass er nicht auf das Ende der Welle trifft, während man den "Muttern"teil einschraubt. Anderenfalls verhindert der "Schrauben"teil das vollständige Aufschrauben des "Muttern"teils in das Staubkappengewinde.

Stelle sicher, dass Du den "Muttern"teil des Werkzeugs vollständig in das Staubkappengewinde einschraubst. Das Gewinde wird hohen Kräften ausgesetzt, wenn man die Kurbel abzieht und Aluminiumgewinde sind nicht für ihre Widerstandsfähigkeit bekannt!

Knalle den "Muttern"teil nicht zu sehr an. Die meiste Zeit benötigt man zum einschrauben nicht mal einen Schlüssel. Wenn man dennoch einen Schlüssel einsetzten muss, um das Gewinde vollständig einzuschrauben, sei behutsam!

Einsatz des Kurbelabziehers

Einsatz des Kurbelabziehers

Sobald der "Mutternteil" fest und sicher in die Kurbel eingeschraubt ist, kann man den "Schrauben"teil festziehen. Die "Schraube" drückt gegen das Wellenende und die "Mutter" zieht dadurch die Kurbel nach außen. Normalerweise fällt die Kurbel mit überraschend wenig Arbeit wegen der Hebelübersetzung des Werkzeugs in Deine Hand. Konsequenterweise ist es schwer vorstellbar, wie viel Kraft wirklich aufgewendet wird. (Bei manchen Kurbeln, meistens bei den preiswerten gussgeschmiedeten Modellen, benötigt man deutlich mehr Kraft bei dieser Arbeit).

Kurbelabziehervarianten

Welches Werkzeug man sich für die Heimwerkstatt kauft, hängt von Modell und Marke der Kurbel ab. Alle haben die gleiche Gewindestigung von einem Millimeter pro Gewindegang und die meisten Kurbeln haben 22 Millimeter Durchmesser am Staubkappengewinde. Ältere T.A. Kurbeln hatten dort 23 mm und alte Stronglight Kurbeln 23,35 mm und es gibt noch weitere sehr seltene Ausnahmen. Frühe Lambert Kurbeln hatten 7/8 Zoll Durchmesser mit 24 TPI (22,23 mm x 1,06 mm). Wie weiter oben schon erwähnt hatten einige Campagnolo Modelle der Jahrgänge 1990 bis 1996 Staubkappen mit Linksgewinde, die glücklicherweise Kurbelschrauben mit eingebautem Kurbelabziehr hatten.

Um eine TA Kurbel zu warten, benötigt man einen TA Kurbelabzieher. Bei Stronglight sollte man auf jeden Fall einen Stronglight Kurbelabzieher benutzen, man kann aber mit viel Vorsicht auch einen TA Kurbelabzieher benutzen, weil er etwas loser sitzt als er sollte. Wenn es schwer wird, die Kurbel abzuziehen, sollte man aufhören, bevor man das Gewinde herausreisst. Bei vielen anderen Marken gibt es eine breitere Auswahl. Wenn man sich auf die Suche zum Erwerb eines solchen Werkzeugs macht, folgen hier ein paar bedenkenswerte Hinweise:

Die meisten Kurbelabzieher wurden für Typ I (Welle mit Schraube) Kurbeln hergestellt. Diese haben normalerweise einen rotationsfähigen Kragen am Ende der "Schraube". Das ist der Teil, der tatsächlich gegen das Wellenende drückt, um die Kurbel abzuziehen. Wenn man versucht, diese Typ I Abzieher an Typ II Wellen zu nutzen, kann das funktionieren, man läuft jedoch Gefahr, dass das Ende der Welle mit Gewinde den Druckzapfen des Werkzeugs beschädigt. Manche Typ I Kurbelabzieher passen auch einfach nicht auf Typ II Kurbeln. Die "Mutter" des Werkzeugs kommt sich wahrscheinlich mit dem Vorsprung mit Gewinde des Wellenendes in die Quere und man kann den "Schrauben"teil des Werkzeugs gar nicht weit genug zurückdrehen, so dass man das Gewinde des Werkzeugs in das Staubkappengewinde der Kurbel eindrehen könnte.

Kurbelabzieher, der nur bei Wellen mit Schraubenbefestigung funktioniert (Typ I),
weil er sich nicht weiter zurückfahren lasst.

Kurbelabziher, der nur bei Wellen mit Schraubenbefestigung funktioniert

Wenn man ein Werkzeug für die Welle mit Mutternbefestigung bei einer Welle mit Schraubenbefestigung einsetzt, schabt die Außenseite des Werkzugs (Schraubenteil) an den Kanten des Wellengewindes, in das die Kurbelschraube eingeschraubt wird. Es ist nicht sehr wahrscheinlich aber möglich, dass dabei das Gewinde der Welle dabei beschädigt wird. Jedoch sind die Innenlagerwellen aus sehr hartem Stahl gefertigt, so dass das Risiko gering sein sollte. Das Problem kann man leicht umgehen, indem man einen Schraube mit viel zu kleinem Kopf in das Gewinde einsetzt, so dass der Schraubenkopf innerhalb der quadratischen Aussparung der Kurbel bleibt jedoch über das Gewindeende hinausragt. Dadurch drück der Kopf des Werkzeugs nicht mehr gegen das Gewinde sondern gegen den Schraubenkopf.

Wenn man eine Kurbel mit Keilverzahnung, die durch eine Schraube größeren Durchmessers gehalten wird, ausbauen möchte, benötigt man ein spezielles Werkzeug. Hier kann der Trick mit dem Einsetzen der zu kleinen Schraube auch funktionieren. Wichtig ist natürlich,dass der Schraubenkopf kleiner ist als die Keilverzahungsöffnung der Kurbel.

Der universelle Kurbelabzieher von Park Tool

Das Werkzeug, das einem universellen Kurbelabzieher am nächsten kommt, ist von Park Tool. Es ist eine umkehrbare "Mutter" mit zwei Enden mit einem Zahnkopf an der einen Seite für Kurbeln mit Vierkantaufnahme und auf der anderen Seite für Kurbeln mit Keilverzahnung. Die Abflachungen für die Schlüsselaufnahme sind in der Mitte. Dieses Werkzeug passt jedoch nicht in klassische TA oder Stronglight Kurbeln vor 1982.

Wenn man die größtmögliche Bandbreite an Kurbeln mit der minimalen Anzahl an Werkzeugen abdecken möchte, ist der Kurbelabzieher CWP-7 von Park Tool eine Kaufempfehlung. Wenn es Dir jedoch hauptsächlich um die Wartung eines speziellen Kurbelsatzes in Deiner Fahrradwerkstatt geht, ist die Empfehlung, das Werkzeug des Kurbelherstellers zu verwenden, weil es leichter als das Park Tool Werkzeug ist. Zudem wird das Gewinde besser passen.

Es gibt verschiedene Steckschlüsselsysteme, die zum Ein- und Ausbau der Kurbelschraube dienen (oder auch nicht). Die Kurbelhersteller haben alle kleine Werkzeuge, die für den Transport auf Tour geeignet sind, im Programm (gehabt), die auf die Kurbelschraube passen.

Wo man keinen Kurbelabzieher benötigt

Manche Kurbeln benötigen keinen Kurbelabzieher. Shimano waren die ersten, die solche Kurbeln am Markt mit ihrem "Ein-Schlüssel"-System etablierten. Andere Hersteller zogen mit ähnlichen Systemen nach. Alle funktionieren auf ähnlich Weise.

Statt gebräuchlicher 14m, 15 oder 16 mm Schrauben haben diese Kubelsätze eine Schraube mit einem 6, 7 oder 8 mm Inbuskopf. Das bietet zwei wesentliche Vorteile: Das notwendige Werkzeug ist sehr klein und wiegt quasi nichts und Inbusschraubenköpfe passen durch eine relativ kleine Öffnung der Staubkappe.

Kurbel, die ohne Kurbelabzieher abgezogen werden kann. Die Kurbelschraube wird beim Losschrauben gegen die Staubkappe gedrückt.

System ohne notwendigen Kurbelabzieher

Die stählerne Staubkappe funktioniert wie der "Muttern"-Teil eines konventionellen Kurbelabziehers. Wenn man die Kurbel abzieht, wirkt die Schraube wie der "Schrauben"-Teil des konventionellen Kurbelabziehers. Wenn man die Kurbelschraube losschraubt, drückt der Schraubenkopf gegen die Innenseite der Staubkappe und zieht die Kurbel von der Welle.

Das System ist insbesondere passend für Reisen und für den Flugzeugtransport, bei dem man sein Fahrrad in eine Kiste packt und dazu Pedale oder Kurbeln abbauen muss. Man kann Kurbeln anderer Marken auf dieses System umrüsten, indem man die Staubkappen und die Kurbelschrauben ersetzt. Diese Umbaukits passen auf alle "Typ I" Wellen mit Schraubenbefestigung und Kurbeln mit 22 mm Staubkappengewinde.

Kurbelschrauben, die einen Inbuskopf haben, aber nicht mittels des "Ein-Schlüssel"-Systems funktionieren, haben im Allgemeinen Staubkappen aus Kunststoff, die mit der Schraube verbunden sind statt in des Kurbelgewinde geschraubt zu werden. Selbstextrahierende Systeme haben Staubkappen mit Schlitzen (wie man im Bild oben sieht) oder Löchern für einen [Zapfenschlüssel]], so dass man die Staubkappe in die Kurbel schrauben kann.

Letzte Rettung

Die Abziehergewinde können abreißen - dazu findet man weiter oben bei den Warnungen mehr. Möglicherweise will man auch eine alte Stronglight, TA, Campagnolo oder Lambert Kurbel abziehen und hat das passende Werkzeug nicht zur Hand.

Ein kleiner Lagerabzieher aus dem Automobilbereich kann benutzt werden, um eine Vierkant-Kurbel abzuziehen. Dieses Werkzeug funktioniert ähnlich wie ein Kurbelabzieher, jedoch wird er nicht in das Gewinde der Staubkappe geschraubt, sondern greift mit seinen drei Armen außen um die Kurbel auf der Rückseite herum. Bei der rechten Kurbel sollten die Arme nahe der Vierkantwelle platziert werden, da sonst der Spider verbogen werden kann. Um bei der rechten Kurbel mit Vier- oder Fünf-Arm-Spidern kann man helfende Hände gut gebrauchen, um alles an seinen Platz zu bekommen und zu halten. Beim Einsatz dieses Werkzeugs sollte man auf jeden Fall vorher die Kettenblätter abschrauben. Es ist zu erwarten, dass der Abzieher die Rückseite der Kurbel verunstalten wird.

Man kann die Kurbel auch erhitzen. Aluminium expandiert bei Hitze stärker als Stahl und so kann man mit Hilfe eines Holzklotzes und einem Hammer die Kurbel von der Welle schlagen.

Eine Kurbel mit abgerissenem Abziehergewinde kann leicht durch eine andere Kurbel ersetzt werden. Wenn man an seinem Fahrrad schraubt, kann man diese gleich ersetzen, weil man diese Arbeit nicht auf später und auf jemand anderen verlagern möchte!

Als allerletzte Notlösung kann man die Kurbel auch mit einer Metallbügelsäge absägen.

Ersetzen der Kurbel

Bevor man eine Kurbel tauscht, sollte man dise auf sich bildende Risse untersuchen. Diese bilden sich an den Kanten der Vierkantaufnahme, am Pedalloch oder ziemlich in der Mitte der Kurbel. Sie können zu einem plötzlichen Bruch und damit ziemlich sicer zu einem Sturz führen.

Die Größe des Vierkants am Wellenende variiert zwischen Marken und Modellen, so dass nicht alle Wellen mit allen Kurbeln kompatibel sind. Wenn man eine neue Kurbel oder ein neues Innenlager verbaut, sollte man die Kurbel lose aufsetzen und prüfen, ob sie gut passt. Die Kurbel wird etwa 2mm auf die Welle aufgedrüpckt, wenn man die Kurbelschraube anzieht. Die Außenkante der Welle sollte in etwa 3 mm von der Außenkante der Vierkantaufnahme zurückversetzt bleiben. Die Rückseite der Kurbel sollte weit entfernt vom inneren Ende des Vierkants der Welle entfernt bleiben und keine Berührung mit den Lagern des Innenlagers haben. Jetzt wäre es Zeit, die Kettenlinie zu prüfen. Dabei sollte man im Kopf behalten, dass die Kurbel etwas nach Innen rutscht, wenn man die Kurbelschraube anzieht. Mehr dazu findet sich im Artikel Die Kettenlinie verstehen.

Trage etwas Fett auf das Gewinde der Kurbelschraube oder der Mutter auf. Die Keilrippen einer Keilverzahung sollten ebanfalls gefettet werden. Es wurde viel Tinte darüber vergossen, ob man den Vierkant oder die Vierkantaufnahme der Kurbel fetten soll. Jan Heine vom Bicycle Quarterly Magazin hat ein Experiment durchgeführt, sich danach für Fett ausgesprochen aber angemerkt, dass manche Kurbeln Probleme verursachen, egal ob sie gefettet wurden oder nicht. Der Trend scheint etwas mehr in Richtung leichtes fetten zu weisen.

Ein Vierkant kan in allen vier Positionen benutzt werden. Wenn man vor der Deomnatge eine Markierung (wie oben beschrieben) gemsetzt hat, kann man die Kurbel wieder genauso aufsetzen wie sie vor der Demontage war und sie muss sich nicht mehr "setzen". Bei einer Keilverzahnung muss man sicher gehen, dass Welle und Kurbel zueinander passen, weil es hier verschiedene Systeme gibt. Eine Keilrippe kann von den anderen abweichen und man muss die Kurbel genau ausrichten, damit sie passtn, anderenfalls ruiniert man die Kurbel.

Wenn man eine Welle mit Schraubenbefestigung durch eine Welle mit Mutternbefestigung ersetzt, sollte m,an sicher sein, dass man für die nächste Wartung das richtige Abzieherwerkzeug zur Hand hat. Zudem sollte man sicher sein, dass die Staubkappe nicht der Mutter im Weg ist und sich vollständig einschrauben lässt. Wellen mit Mutternbefestigung sollten eigentlich vermieden werden, wenn man ältere Strongligh, TA, Lambert oder Campagnolo t Kurbeln im Einsatz hat, weil man keinen Standard-Kurbelabzieher benutzen kann.

Der flache Winkel der Vierkantaufnahme multipliziert die aufgewendete Kraft erheblich, wenn die Kurbelschraube angezogen wird. Die SChraube bzw. die Mutter lassen sich noch ungefähr eine halbe Umdrehung drehen, sobald die Kurbel beginnt, fest anzuziehen. Dann wird eine vollständige formfesten Verbindung eingegangen und es wird wesentlich schwere, weiterzuschrauben. Wende nicht all Deine Kraft auf. Vorzugsweise nimmt man einen Drehmomentschlüssel her und zieht mit etwa 50 bis 70 Nm an. Das gilt insbesondere für Kurbeln mit Keilverzahnung, wenn man nicht gut kaliprierte Hände hat.

Kurbeln tendieren manchmal dazu, sich zu lösen, nach der ersten Montage. Nach ein paar Kilometern sollte man daher die Kubelschrauben kontrollieren und nachziehen. Sie können sich dennoch wieder lösen; ein Frühwarnsignal ist ein von der Kurbel kommendes "Krack-Krack" Geräusch, das bei jeder Kurbelumdrehung auftaucht. Wenn das Fahrrad mit einer lockren Kurbel zu lange gefahren wird, kann sich die Vierkantaufnahme vergrößern und ausschlagen. Dann muss man die Kurbel ersetzen.

Es ist immer eine gute Idee, ein Werkzeug dabei zu haben, das auf die Kurbelschraube passt. Jedoch ist das Verlieren der Kurbelschraubenvorspannung ein normaler Vorgang; wiederholtes und routinemäßiges wiederanziehen der Kurbelschraube ist nicht empfehelnswert. Eine Rolle der Staubpakken ist es, gelöste Kurbelschrauben aufzufangen, falls sie sich vollständig lösen. Das passiert sogar, ohne dass sich die Kurbel selbst vom Vierkant löst. Diesem Vorgang kann man durch Einsatz von blauem Schraubenkleber auf dem Gewinde der Kurbelschraube entgegenwirken.

Jobst Brandt (s. Link unten) empfiehlt übrigens auch, den Vierkant zu fetten.

Siehe auch

Siehe auch

Quelle

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Tool Tips Cotterless Cranks von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist Sheldon Brown.